臨近窒息的副作用就是靈魂快要出竅,閉眼前看見的白手套像海濱墓園邊的白鴿——后來她和王nV士再也沒去過。
“創(chuàng)作并不總是那么光鮮,多的是人要靠尼古丁、酒JiNg、大麻、xa甚至鮮血來獲取靈感。”
“所以把我剝光能讓你找形更準(zhǔn)確?”
沈念另一只手順著身T直線下滑,指尖用了力,能看清戳下小窩后又快速恢復(fù)光潔的樣子。哪怕被絲綢隔絕了感覺神經(jīng),親手劃過肌膚的觸感仍舊和捏塑石膏大相徑庭。
藝術(shù)即經(jīng)驗(yàn)。
其實(shí)藝術(shù)家不太喜歡白sE,純白意味著太容易沾染上別的顏sE,意味著需要更多地考量原料肌理,意味著在布展時要注意明暗,意味著不可控。
但如果曾在絕對私密的領(lǐng)域見過——甚至嗅過吻過,就知道只依靠視覺欣賞這片肌膚將錯過太多。b如摁壓后再松手時的回彈,和用牙齒咬破表層毛細(xì)血管后凝出的血珠。
美麗的身T生來就是畫布。
知行合一。沈念這樣想了,也準(zhǔn)備照做。
“我以為這是邀請。”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀