我對弗利蒙的施以援手表示十分感激,并叫上了跟我共患難的室友艾琳。
“卡萊爾,并不是念起來的時候有感情就行,你必須打心里接受它,渴望飛起來。如果掃帚感應(yīng)到你內(nèi)心的抵觸,它就不會乖乖聽話。”
課后,我們?nèi)粼诹松巷w行課的草坪上,弗利蒙耐心教著我們。
說實話,還蠻有用的,至少那掃帚終于艱難滾動了一下。
“卡萊爾,不要抵觸它,飛行是一件非常美妙的事請。”
“可是我有恐高癥啊……”我欲哭無淚地看著弗利蒙,看著艾琳都已經(jīng)拿到掃把了,我心里也終于焦急起來。
弗利蒙犯難地?fù)狭藫嫌悬c亂的頭發(fā),“要不帶你飛一下吧,只要你感受過飛行,就一定不會拒絕它的神奇與快樂。”
我皺著臉道,“好吧,不要太高就行。”
我跟弗利蒙一前一后跨上掃帚,他帶著我穩(wěn)穩(wěn)地懸浮了起來。弗利蒙看起來是個毛毛躁躁的男孩,但是有時候也是粗中有細(xì),他并沒有一下子迅速拔高,而是觀察著我的臉色,看見我沒有很抗拒,才非常緩慢地往上懸浮。
我們一直升到學(xué)校圍墻那么高,掃帚被弗利蒙控制得很穩(wěn),他坐在我身后,兩只手繞過我的腰牢牢抓著掃帚柄,我能看見圍墻外面綠草茵茵的山坡,波光粼粼的湖面,還有紅彤彤的落日,還有高空的風(fēng),真的吹得好舒服呀。
“只要不往下看。”弗利蒙帶著我飛過一次后也大致明白了我的癥結(jié),我在高空時看下面會頭暈。
飛過一次后,我也不是非常抵觸了,這次還算輕松地就讓掃把飛到了我的手上。
“謝謝你,弗利蒙,我不知道該怎么感謝你,真的幫了大忙!”我仿佛解決了一個世紀(jì)難題般,控制不住喜悅地對弗利蒙說道。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀