即使聽(tīng)不見(jiàn)聲響,但學(xué)校外面圍著的黑乎乎的人影在變得越來(lái)越多,可想而知現(xiàn)下的情形一定不容樂(lè)觀。
加布里·亞克斯利絕對(duì)不會(huì)束手就擒,在找到被我藏起來(lái)的魂器前,他一定會(huì)慫恿學(xué)校里的人反抗伏地魔來(lái)爭(zhēng)取時(shí)間。
“你說(shuō)得對(duì)……”
湯姆聽(tīng)到聲音轉(zhuǎn)過(guò)頭,臉上還有來(lái)不及收起的訝異,隨即他明白過(guò)來(lái)女巫指的不是他們間的感情。
“現(xiàn)在是處理掉加布里的好機(jī)會(huì)。”
“那樣無(wú)論如何都會(huì)損傷到你的軀體,”湯姆不太贊同地說(shuō),瞥見(jiàn)我臉上堅(jiān)定的表情時(shí),他再次慎重地解釋?zhuān)翱赡芪覜](méi)表述明白,那意味著你的身體會(huì)一起被毀掉。弄不好往后都得像不人不鬼的游魂一樣飄蕩。”
“我明白你的意思,也明白里面的風(fēng)險(xiǎn),”我盯著漆黑的眸子,堅(jiān)定地說(shuō),“但這值得一試。還有伏地魔……想要結(jié)束這一切,伏地魔就不能再繼續(xù)存在。”
說(shuō)到這里,我忍不住深深吸了口氣,悲傷堵住喉嚨,只能無(wú)言地盯著尖尖的塔頂凝望。
“只要魂器還在,他就不會(huì)真的死去,”湯姆輕聲說(shuō),“你用不著這么難過(guò)。”
“聽(tīng)他說(shuō)死亡時(shí)很疼,”我出神地喃喃,回憶起當(dāng)初被死咒擊中時(shí)的瞬間,“但我感覺(jué)就跟入睡一樣迅速安逸。”
“也許不帶惡意的咒語(yǔ)可以極大地減輕痛苦,”湯姆瞥了眼孤零零的瘦弱身影,猶豫了幾秒還是伸過(guò)胳膊,虛虛地環(huán)住她,“也許現(xiàn)在最該操心的是怎么介入活人的世界。”
事實(shí)上,他希望她想點(diǎn)別的,什么都行,只要不要再繼續(xù)想另一個(gè)自己,總是讓她沉浸在悲傷里的自己。
“噢,”我豁地抬起頭,有些不好意思,“忘記跟你說(shuō)了,我好像還能看見(jiàn)留在別人身上的印記,也許可以嘗試短暫依附在他們身上行動(dòng)。”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀