再引申一下,不就是在外面浪慣了,見他自己也過得挺好就不愿回來了?
那一瞬間,克拉克是真的感覺眼眶都要紅了——不是要放熱射線,而是被氣紅的,被委屈的。
以前那個總是不放心他,總是樂意成天跟他粘在一起的布魯斯到底去哪了?
難道說……
布魯斯以前總是跟著他收拾爛攤子,其實已經(jīng)不耐煩很久了,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)他已經(jīng)能獨當一面了,就下定決心要解放自己了?
身為一個想象力豐富的文字工作者,克拉克成功把自己嚇到了。
他用那雙近乎有些濕潤的狗狗眼瞪了一眼布魯斯,狼狽地飛走了。
夸了半天還沒進入主題的布魯斯:“……”
吃瓜的小鳥們:?
不是,這邊還在等復合呢,主角之一怎么就跑路了?
別人有婚前恐懼癥,難不成克拉克除了恐高癥之外還有復合前恐懼癥?
在一片滿是問號的寂靜之中,康納拽著提姆的袖子,小心翼翼地探出腦袋。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀