“..”因此,與牢不可破誓言相比,血契的兩個關(guān)鍵優(yōu)勢是其致命性較小,并且可以避免第三方參與。當然,后者也無法提供前者那樣牢固的承諾。
小姑娘在說完后,還不忘輕聲咕噥一句,.謝謝您,先生
就跟在感謝他的不殺之恩似的。
湯姆面向著黑板,親手——沒用魔法——書寫下愛茉爾剛才話里的重點。他沒去看愛茉爾,卻在聽見最后那三個詞的時候,難以壓抑地微微勾了勾唇角。
愛茉爾的心情卻并沒好多少。課后,她一邊收拾東西,一邊兒在心里責備自個兒讓事情發(fā)展到了這樣的地步。歡愛粉那件事后,她就該讓他對她一忘皆空。期末考試在即,但她已經(jīng)有兩個禮拜無法集中注意力聽講了。里德爾教授的聲音那么舒緩低沉,總讓她想起*那晚*他的每下?lián)崦總€親吻;每當如此,她就忍不住合上眼睛,只沉浸在他的聲音里,根本沒聽見他在說什么。
曾幾何時,她在DADA課上——在她最喜歡的教授的課上——是那么的全神貫注、專心致志,一絲不茍地認真記筆記,生怕漏掉他說的任何一個細節(jié)。里德爾的教學(xué)方式與之前的完全不同。他總是用簡單易懂的語言對最高深的魔法進行解釋,而非單調(diào)地讓學(xué)生死記硬背課本上的段落。里德爾顯然是個見多識廣,閱歷和經(jīng)驗極其豐富的人——其他老師從不敢偏離教科書文本半個字,但他卻總能借鑒旅行中的經(jīng)歷,并與學(xué)生探討不同文化對于類似咒語和魔法的運用。在他的課上,時間總是過得很快;很多時候,愛茉爾甚至在下課鈴響的時候感到一陣失落。
她嘆了口氣。她也不想在那么有趣的課堂上走神的,但她似乎已經(jīng)失去了管控自己情緒的能力。
愛茉爾全神貫注于自己的思緒,絲毫沒有注意到里德爾教授已經(jīng)走到她的課桌旁。
“?”瑟爾,能過來一下嗎?
愛茉爾敏感地注意到,他罕見地用了她的姓,而不是名。
她咬著唇抬眼看他。教授英俊的臉上始終掛著個禮貌的微笑。他在生她的氣嗎?那一如既往的平和語調(diào)確實不像,但他怎么能不生氣,不失望?
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀