“爸,你覺(jué)得那兩首英文歌錄制的怎么樣?”丁叮買的房子里面,她問(wèn)丁鵬。
丁鵬一邊逗著丁力,一邊笑道:“很好。”
“可是我覺(jué)得有點(diǎn)別扭,沒(méi)有國(guó)語(yǔ)和粵語(yǔ)唱的有感覺(jué)。”
“這就對(duì)了,因?yàn)槟闶侨A夏人,國(guó)語(yǔ)是你的母語(yǔ),粵語(yǔ)也是華夏語(yǔ)的一部分,發(fā)音什么的和國(guó)語(yǔ)終究是有些相似,而英語(yǔ)則純屬是另外的一個(gè)語(yǔ)種,你第一次用英語(yǔ)唱歌,感覺(jué)別扭是正常的,慢慢就好了。”
“會(huì)不會(huì)被別人吐槽發(fā)音不準(zhǔn)?”
“怎么可能,英文唱歌哪一個(gè)發(fā)音是標(biāo)準(zhǔn)的?有很多你不仔細(xì)聽(tīng)壓根就不知道還有那個(gè)音的。”
“汗,我總感覺(jué)有點(diǎn)不行。”
“要相信老爸的實(shí)力,放心吧,做好在國(guó)際上出名的準(zhǔn)備。”
“好吧。”
說(shuō)完,丁叮去洗漱。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀