拉爾夫傻眼了。
等反應(yīng)過(guò)來(lái)對(duì)方的意思,當(dāng)即不顧捆綁他的繩子,瘋狂掙扎著朝他咆哮:“我從沒(méi)得罪過(guò)你,你把我當(dāng)傻子玩呢?埃莉諾根本不愿離開(kāi)城堡,她貴為公爵夫人,我是個(gè)什*么東西,憑什么勉強(qiáng)她?”
“我會(huì)讓人在她睡前喝下的紅酒中,放入催眠成分藥物,你只需將她背到馬車(chē)上帶走,就能達(dá)成目的。”
卡斯珀鎮(zhèn)定道:“按我說(shuō)得做,你將得到花不完的金幣,以及美貌足以打動(dòng)公爵殿下的女人,你不虧。”
拉爾夫滿臉猶疑,急促地喘息幾次后,他古怪地看著卡斯珀,“你為什么不惜用藥,也要將埃莉諾踢出古堡?”
這話一出,一直穩(wěn)如老狗,仿佛一切盡在掌握的卡斯珀瞬間激動(dòng)起來(lái)。
“因?yàn)樗静慌洚?dāng)公爵夫人!她帶給殿下的,只有無(wú)盡的麻煩!”
卡斯珀在牢房中煩躁地踱步,聲音高昂得如同吹破音的號(hào)角,“始終學(xué)不好貴族禮儀,在各種宴會(huì)上出丑,被其他夫人們嘲諷!
沒(méi)有家世,無(wú)法給殿下帶來(lái)任何助益!
她還膽敢任性的一再破壞規(guī)矩,婚后讓殿下獨(dú)居至此!
那些也就算了,她空有一張招惹麻煩的臉,卻根本沒(méi)有能力自保!
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀