在阿特伍德終于出現(xiàn)后,他們一下子活過(guò)來(lái)了,堆起笑容站起身說(shuō):“圣阿特伍德,昨晚您休息的怎樣?”
“還不錯(cuò)。”阿特伍德漫不經(jīng)心地說(shuō),“浴池有點(diǎn)小。”
伯爵立馬說(shuō):“我馬上讓人去改造。”
阿特伍德被簇?fù)碇诓妥肋呑拢材萃耆徊艉筒舴蛉撕鲆暳耍迷诠芗疫€記得讓傭人把她的早餐也端上來(lái)。
阿特伍德的早餐是一桌子各種各樣的糖漿和花蜜,配上柔軟熱乎的華夫餅和鮮nEnG的小牛排。
相較之下,安妮的早餐簡(jiǎn)直把她當(dāng)成了一頭小牛犢,除了沙拉菜只有一點(diǎn)土豆泥和一小塊Jxr0U。
安妮對(duì)沙拉菜不太感興趣,她更想吃華夫餅。
但伯爵和伯爵夫人看著,安妮不敢明目張膽地把擺在阿特伍德面前的華夫餅?zāi)眠^(guò)來(lái)。
她看了看華夫餅,又看了看阿特伍德,最后看了看她的沙拉菜。
阿特伍德很上道地把她面前的沙拉菜拿過(guò)來(lái),把華夫餅遞給她。
安妮決定破例一下,和阿特伍德說(shuō)一句話,“謝謝。”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀