「你——你——你們——」
格拉克的獨(dú)眼瞪得幾乎要從眼眶里蹦出來(lái)。那張布滿疤痕的臉上寫(xiě)滿了不可置信——不是驚喜,而是看見(jiàn)Si人復(fù)活時(shí)才會(huì)有的那種震驚。
「你們沒(méi)Si?!」
他的聲音大到連甲板另一頭正在搬魚(yú)的船員們都停下了手里的活,齊刷刷地轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)。
「之前那條恐魚(yú)——那東西從水里飛出來(lái)的時(shí)候,我們所有人都看見(jiàn)了!那個(gè)嘴、那些牙,我以為你們——」
「我們?nèi)フ伊它c(diǎn)東西。」亞l抹了一把臉上的海水,語(yǔ)氣平淡得像是在說(shuō)他剛?cè)ゼ装迳贤噶丝跉狻?br>
「好了,船長(zhǎng)?!顾麖谋嘲飉0出了一小把植物,我認(rèn)出了其中有幾株銀毛草,還有一簇冰脈苔。他把它們放在了格拉克的手里。
「這些東西泡水喝,能緩解長(zhǎng)期出海的關(guān)節(jié)疼和舊傷。算是搭船的謝禮。」
格拉克低頭看著手里那把不起眼的草。他是老水手,大半輩子泡在咸水里,身上的舊傷多到自己都數(shù)不清。他將信將疑地捏了捏那些葉片——銀毛草的汁Ye沁出來(lái)沾在他的指尖上,他頓了一下,好像感覺(jué)到了什麼。
「……你這個(gè)瘋子。」他粗聲粗氣地嘟噥著把草收好,但那只獨(dú)眼里的敵意已經(jīng)被別的什麼東西取代了。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀