但亞伯蘭看不懂漢文。
羔子頓時心中升起一股優越感,連它看著亞伯蘭的眼神都不對勁了起來,似乎有四分譏誚,三分蔑視,兩分嘲笑,一分高高在上。
“咩咩(文盲)。”
亞伯蘭雖然聽不懂羔子在說什么,但可以確定,剛剛這頭羊肯定是在嘲諷自己。
他頓時面色漲紅非常的憤怒。
“我看不懂你的文字,這不是你嘲笑我的理由,難道你就能看懂我的文字嗎!”
亞伯蘭不甘示弱,他從身上掏出一張羊皮,然后蘸著黑灰就在羊皮上隨便寫起來,以此來和羔子斗法。
但沒想到,羔子卻用蹄子拍了拍亞伯蘭的肩膀,然后咩咩的叫喚起來,然后在自己的紙張上寫下了同樣的文字。
對不起,我羔子是真的會寫你們的文字的。
來到天方已經很長時間了,為了在這里站穩腳跟,以及便于溝通,許多人都在學習蘇美爾語,當然拉格什的工匠們也在學習漢語和倉頡字。
由于恩海杜阿娜已經整理了一部分的翻譯,加上納布神也做了一些翻譯對照的表格,被東土的人帶來這里,所以即使是羔子,看著詞典看久了,也能學會一些。
更何況羔子要做最高最高的大法官,如果不會寫外地文字,豈不是不能做到最高最高的位置上了?
內容未完,下一頁繼續閱讀