“這不是剛剛的那個問題嗎?”王太卡咧咧嘴:“不好意思,我對你喜歡什么面包,完全沒有任何的興趣!”
蠢卡冷漠:“你必須感興趣!”
“額好吧!”王太卡無奈的問道:“你喜歡什么面包啊?我好感興趣啊!”
蠢卡滿意的點點頭,說道:“其實我最喜歡的面包,就是歐巴!”
在韓語里面,“面包”的發(fā)音和“歐巴”的發(fā)音有些相似,就是那種賊老套的諧音梗。就像是王太卡剛剛說過的中文里面的“難辦”和“男伴”一樣。
蠢卡本來是想當個笑話講出來,但是說完了就發(fā)現有點莫名其妙的,于是馬上裝傻。
王太卡則是被蠢卡的油膩表達,一下子給噎住了。
什么玩意啊?莫名其妙的,就來一句這個?
喂豬呢?是不是以為和喂豬一樣,隨便來點剩菜剩飯的都能消化啊?這種話別人說可能還好,但是蠢卡說出來,王太卡一時間還真的有點消化不了。
“決定了,以后叫你面包卡了!”
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀