林渡現(xiàn)在像是剛學完了二十六個字母的人就要被迫專業(yè)英文文獻,費了好一番功夫,才終于翻譯出了其中全部用篆書寫的一段話。
“情蠱,以蠱師本人心頭精血飼養(yǎng),被下蠱之人,蠱蟲寄生于其心血之內,二者精血相融,中蠱者將漸漸愛上蠱師,無法自拔,愿為其奉獻一切。”
“如若見不到蠱師,則會心痛難忍,逐漸失去理智。”
“如果被下蠱者移情別戀,將心裂而死。”
林渡歪著頭,怎么總跟心過不去呢?
這控制感情的,應當是腦子才對吧?怎么不抓幾個蠱蟲塞進人家腦子里。
吃腦子,腦子空空的不就說什么是什么了?
林渡轉頭自己笑了一聲,說是心,其實重點只怕是精血。
修士的精血是精華所在,若精血相融,出于本能地將其視為血親。
這到底是不是愛情,還不好說呢。
林渡硬著頭皮啃著下一段內容,忽然聽到了門外的敲門聲。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀