快到時(shí)間了,路楷平又打電話(huà)來(lái)提醒楊景行,一聽(tīng)說(shuō)楊景行在李迎珍這,他就連連高興,然后帶著中井美紀(jì)和她的兩個(gè)學(xué)生來(lái)問(wèn)候了,還有翻譯。不知出于什么意義,兩個(gè)日本學(xué)生穿上了校服,還沒(méi)尚浦高中的好看,一點(diǎn)收腰設(shè)計(jì)都沒(méi)有。
中井美紀(jì)表達(dá)對(duì)李迎珍和楊景行的感謝,翻譯表現(xiàn)得很專(zhuān)業(yè),敬業(yè)得有點(diǎn)日本人的作態(tài)了,幾乎隨著學(xué)生給李迎珍鞠躬。
中井美紀(jì)很鄭重地跟楊景行請(qǐng)求等會(huì)用dv拍攝上課過(guò)程,路楷平慷慨地一口就答應(yīng)了,不過(guò)中井美紀(jì)還是通過(guò)翻譯保證錄像只會(huì)用于學(xué)生的個(gè)人學(xué)習(xí)。
李迎珍本沒(méi)打算去這種小公開(kāi)課的,但是客人那么禮貌,她就也給個(gè)面子,決定一起去看看好了。
去電教樓的途中,翻譯找機(jī)會(huì)跟楊景行表明自己其實(shí)是個(gè)商務(wù)翻譯,雖然有同聲傳譯的水準(zhǔn),但是音樂(lè)和鋼琴方面,自己昨天到現(xiàn)在的惡補(bǔ)估計(jì)沒(méi)啥用,得楊景行關(guān)照著點(diǎn)。
看見(jiàn)路楷平這邊的大隊(duì)伍,那些還在路上的同學(xué)邊打量邊加快了腳步,不過(guò)“婷桑”和安馨被日本小姑娘發(fā)現(xiàn)了。
電教樓門(mén)口有一塊小牌子,氣死設(shè)計(jì)師的彩色花哨字體打印紙拼湊起來(lái)的:楊景行鋼琴公開(kāi)課,學(xué)生清川久吉,東京國(guó)立音樂(lè)大學(xué)附屬高等學(xué)校二年級(jí);照井奈奈香,東京女子大學(xué)附屬中學(xué)校二年級(jí)。
路楷平也真是好面子,兩臺(tái)五尺的三角琴擺在講臺(tái)前,配置比大師班的時(shí)候還高。而且看樣子主任對(duì)教室里現(xiàn)在的聽(tīng)眾規(guī)模也比較滿(mǎn)意,鋼琴系基本到齊了吧,加上作曲系的小隊(duì)伍和其他系看熱鬧的,百來(lái)號(hào)人基本滿(mǎn)座了。
客人和老師們?cè)谇芭啪妥芯兰o(jì)架好dv。
楊景行直接上臺(tái):“讓我們歡迎遠(yuǎn)道而來(lái)的客人。”帶頭鼓掌,無(wú)視湊近給他拍特寫(xiě)的老師。
日本學(xué)生起身前后鞠躬致謝,照井奈奈香還揮手微笑。看樣子,好些同學(xué)是來(lái)看客人而不是給楊景行捧場(chǎng)的,尤其男同學(xué)。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀