正常人在這種面對這種阻力的第一瞬間就會雙臂反折,同時兼顧失重的心理壓力和面對畸變種的恐懼,握劍都會變得艱難。但純血強悍的身T素質(zhì)和冷靜沉穩(wěn)的心態(tài)讓他以近乎完美的JiNg準(zhǔn)完成了這只存在于理論上的C作。
望遠(yuǎn)鏡中,梵諾就這樣在下緩的速度中平穩(wěn)落地,他一個滾身卸去慣勢,像銀魚入海,眨眼間沒進(jìn)了雪地,向城外的原野深處掠去,原地只剩下無數(shù)滾落的頭顱。
布萊克大松一口氣,雙腿發(fā)軟,回過神來時他已經(jīng)一PGU坐到了地上。
哦……親Ai的赫利俄斯閣下。
您的小狼崽子是個瘋子。
鵝毛大雪夾雜在急風(fēng)之中,以非同尋常的速度堆積。
原野上站著無數(shù)靜默的人影,它們像復(fù)活島上的石雕,佝僂著背,面部呆滯地凝望同一個方向。
雪忽然被揚起,雪地上隆起幾道如弧的月光,月光落下,血光揚起。畸變種的四肢和軀g在同一瞬間失去了維系彼此的關(guān)聯(lián),四散紛落在地面。
幾滴猩紅的血濺S在男人冰白的側(cè)臉上,那雙冰藍(lán)sE的眼眸在黑暗中格外醒目,醒目得像在燃燒,如同幽藍(lán)sE的冷焰。
“您已經(jīng)置身雪暴中二十分鐘了,離理論上的上限半小時只相差十分鐘。如果繼續(xù)跋涉下去,低溫會讓您行動困難。”耳麥中傳來布萊克的聲音,“我希望您在接下來十分鐘內(nèi)能返回城內(nèi),我為您準(zhǔn)備好了吊籠。這次您前行的距離是十里,我標(biāo)記了這個地點,下次可以從這個起點開始出發(fā)。”
梵諾停了下來,但沒有往回走。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀